Qu’est-ce que c’est ?

Tu as certainement déjà un cahier de japonais à la maison mais connais-tu LE cahier de japonais prévu pour l’apprentissage du japonais au sens large, qui contient 6 parties dédiées aux différents aspects de la langue (grammaire, vocabulaire, kanji, traduction, calligraphie…) La collection des Cahiers de Japonais ici-présente est une série de cahiers de pratique active, format A4, à remplir, qui a été pensée pour te simplifier l’apprentissage de cette belle langue !

Contenu d’un carnet

contenu du cahier de japonais en 6 parties
Conceptualisé par Ponchou.net

Quel emploi ?

Partie 1 : Prise de notes et Exercices

Des pages classiques pour noter tes leçons de syntaxe, grammaire, particules, prendre des notes, faire des exercices ou des dictées… Les pages du cahier sont numérotées en cas de besoin.

intérieur du carnet espace prise de note

Partie 2 : Vocabulaire

Des pages divisées en deux colonnes pour répertorier d’un côté les mots de vocabulaire japonais, de l’autre la traduction, et inversement.

intérieur du cahier de japonais pour le vocabulaire

Partie 3 : Kanji du moment

Un espace répertoire à kanji, pour noter les idéogrammes que tu es en train d’apprendre, avec la place pour quelques notes. Ces pages sont pensées pour faire un récapitulatif, avoir une vision d’ensemble, faire une synthèse globale des kanji à mémoriser. Si tu souhaites approfondir certains d’entre eux, tu peux rajouter un numéro de page ou de leçon disponible dans ton cahier pour t’y reporter, ou utiliser un Kanji Memorizer en complément pour retenir les plus récalcitrants.

intérieur du cahier de japonais pour les kanji

Intercalaires

Plusieurs intercalaires décoratifs sont là pour séparer les différentes parties du cahier. Tu peux laisser libre cours à ton imagination en :

  • calligraphiant tes kanji préférés 漢字が好きです。
  • écrivant un titre ou un haïku 俳句の秋
  • dessinant des fleurs de cerisiers 桜の絵
  • collant des belles choses 友達の写真
  • coloriant les motifs parce que ça te détend… 虹色鉛筆

C’est le moment d’exprimer ta créativité !

Partie 4 : Traduction du japonais vers le français (Version)

Un espace dédié aux traduction de textes japonais. Tout en haut : tu peux noter le titre du texte, de la leçon, la date ou encore un numéro de page ou de partie, etc. En dessous : tu trouveras un espace pour écrire en japonais (verticalement comme horizontalement) et un espace traduction. Puis en bas ; un espace prise de notes pour voir plus en détails le vocabulaire, pour dessiner, coller, faire ta popote spéciale d’apprenant. 🙂

intérieur du cahier de japonais pour la traduction

Partie 5 : Traduction du français vers le japonais (Thème)

La même chose que pour la partie Version, mais avec les deux colonnes [japonais] et [traduction] inversées. Je conseille cette partie pour faire de petites rédactions avec le vocabulaire des cours, des exercices comme par exemple raconter sa journée, en essayant de traduire tout cela en japonais.

intérieur du cahier de japonais pour la traduction

Partie 6 : Calligraphie

Et enfin, le cœur de la cuisine… euh non pas du tout : la dernière partie est dédiée à la calligraphie. Tu y retrouveras des cases repères idéales pour s’exercer à bien tracer les kana et kanji quotidiennement !

intérieur du cahier de japonais pour la calligraphie
Cases repères (Genkô Yôshi 原稿用紙)

Matériel recommandé pour l’écriture

Mon feutre-pinceau préféré pour calligraphier : le Pentel Brush Sign Pen Touch à base d’eau

Si tu souhaites en acquérir un mais que n’es pas sûr de toi lors de ta recherche, et surtout pour ne pas le confondre avec les feutres Pentel normaux (qui sont aussi très bien mais pas très efficaces pour la calligraphie) -> tu peux reconnaître ce feutre-pinceau avec ces 3 critères : 1) il est noir avec des paillettes, 2) c’est écrit en japonais dessus : [筆 touch サインペン] ou la traduction [Brush Sign Pen] et 3) il a une pointe de pinceau flexible (visuellement la pointe n’est pas entièrement noire, sa base est grise -> alors que pour les feutre classiques, elle est entièrement colorée)

feutre pinceau pentel noir recommandé pour la calligraphie
筆 = kanji du pinceau en japonais (Brush) サイン (Sign) ペン (Pen)

Voilà, le meilleur feutre-pinceau du monde n’a plus de secret pour toi. Si tu passes commande d’un cahier de japonais via Amazon, je te conseille de l’ajouter à ton panier 😉 Au Japon, j’avais même trouvé 3 diamètres pour ce feutre noir (large, medium, fin), mais si tu n’aimes pas le noir, il existe des variantes du même feutre-pinceau avec plein d’autres couleurs ! Quoiqu’il en soit, vérifie bien les 3 critères pour ne pas te planter : les paillettes, le nom et la pointe.

Page d’aide

Une page d’aide (soit le récapitulatif de tout cet article) se trouve toujours à la fin des cahiers. Tu y trouveras l’essentiel de ce qu’il faut pour bien prendre en main ces livrets.

page d'aide du cahier de japonais

Modèles de Cahiers de japonais A4 disponibles

cahier de japonais A4 couverture bleue et rose avec un vieil appareil photo transparent
Appareil photo 写真 dispo sur :
cahier de japonais A4 couverture shonen noire avec Juudaichi senpai version manga
Cahier spécial en collaboration ! Je révise avec Juudaichi-senpai 十大地先輩 dispo sur :
cahier de japonais A4 couverture rouge shinobi kijo
Kijo 鬼女 dispo sur :

Voir aussi :

Recommandations pour l’apprentissage du japonais :

  • La formation Objectif Japon par Sophie Thomas et son équipe
  • Les cours de Julien Fontanier sur sa chaîne Youtube Cours de japonais !
  • Apprendre le japonais avec tes animés et mangas préférés par Juudaichi
  • Le suivi et les ressources illustrées de Auréa du Blog BigJapan.fr !

Laisse un commentaire si tu utilises ces cahiers ! 🌷

Te manque-t’il quelque chose dans ta panoplie de l’apprenant en japonais ? N’hésite pas à faire part de ton retour utilisateur, à envoyer des photos de ton cahier de japonais rempli, ou à proposer des améliorations ou des idées pour compléter la gamme des carnets !

またね ! @ponchounette
Pour partager cet article à vos copains ! :)